Péntek, 2018-06-22, 11:14
INTERAKTÍV PORTÁL
Irodalom Online logo
Főoldal | Regisztráció | Belépés Üdvözöllek Vendég | RSS
OLDAL KATEGÓRIÁK
PORTÁLHÍREK [7]
Általános portálhírek, értesítések.
IRODALOM HÍREK [54]
Újdonságok, friss - irodalommal kapcsolatos - értesülések.
KÉPVILÁG HÍREK [4]
Képzőművészet, fotózás, festészet.
KULTURÁLIS HÍREK [17]
Válogatás az MTI kultúra híreiből.
FRISS IRODALOM
FRISS MAGAZIN
VÁLOGATÁSOK
FÓRUMTÉMÁK
  • Így nyír ki minket a munka (4)
  • Hawking: Nincsenek is fekete lyukak (1)
  • Melyek voltak a 2013-as év legjobb magyar könyvei? (0)
  • OLVASTAD MÁR?
    [2018-05-24][LÍRA]
    Janó Nataniel Dávid: Megfakult emlék (1)
    [2017-05-05][LÍRA]
    Bodó János: Anyám virágoskertje (1)
    [2017-06-28][EPIKA]
    Czinege László: Csak egy üdítőért szaladtam el (0)
    [2014-11-06][LÍRA]
    Bátai Tibor | OTT. VAN. MINDENÜTT. (2)
    [2014-04-30][EPIKA]
    Szulimán Eleonóra: Nagymama (1)
    [2013-05-11][EPIKA]
    Czinege László: Ötvenkettő (0)
    [2018-01-23][ÁTMENETI MŰFAJOK]
    Takács Borbála - Tükörtojás (0)
    [2018-02-01][EPIKA]
    Vuts Józsefné - Pancsolatóriumos keksztekercs (2)
    [2013-05-09][LÍRA]
    Bakkné Szentesi Csilla: Lélekférc (2)
    [2013-05-09][LÍRA]
    Bátai Tibor: Verstettek (0)
    ÚJ KÉPEK
    Bory-vár
    Győri utcakép
    Csengettyűk - virágfotó
    Gyerekportré
    Moldova György
    BANNERFORGATÓ
    LINKPARTNEREINK
  • LINKÉPÍTŐ
  • FÜGGÖNY
  • LAKÁSTEXTIL WEBÁRUHÁZ
  • MÉTERÁRU
  • VOILE FÜGGÖNYÖK
  • PATCHWORK
  • ÁGYTAKARÓ
  • ORGANZA FÜGGÖNY
  • ÚJ TEXTILEK
  • TEXTILPONT KISZÁLLÍTÁS
  • FÜGGÖNY MÉTERÁRU BUDAPEST
  • TEXTIL
  • ÁGYNEMŰ
  • LAKÁSTEXTIL
  • KÖVESS BENNÜNKET!
    ALKALMAZÁSOK
    CÍMLAP » 2014 » Augusztus » 30 » Adonis és Yves Bonnefoy kapta a Janus Pannonius Költészeti Díjat
    00:56
    Adonis és Yves Bonnefoy kapta a Janus Pannonius Költészeti Díjat

        Janus Pannonius Költészeti DíjA libanoni Ali Ahmad Szajid Eszber, művésznevén Adonis és a francia Yves Bonnefoy vehette át a Janus Pannonius Költészeti Díjat pénteken Pécsen.

        A Magyar PEN Club elnöke, Szőcs Géza által tavalyelőtt alapított - magán és kormányzati forrásból finanszírozott -, 50 ezer euróval, oklevéllel és egy Janus Pannonius-szoborral járó kitüntetéssel olyan jelentős életművel rendelkező költőket ismernek el, akik hozzájárultak a nemzetek, kultúrák közötti párbeszéd erősítéséhez.
        A díjátadón Páva Zsolt, Pécs polgármestere emlékeztetett arra, hogy éppen 580 esztendeje, ezen a napon született a díj névadója, Janus Pannonius, akit az egész művelt világ ismert és elismert, kortársai közül pedig kiemelkedett zsenialitásával. "Olyan korban élt, amelyben új alapokra került a gondolkodás, a művészet, amelyben lefektették a modern együttélés szabályait" - mondta. Hozzátette: a díj alkalmas arra, hogy folyamatosan fenntartsa az érdeklődést az egykori pécsi püspök és humanista költő személye iránt, és "messze földön, még többen megismerjék".
        Szőcs Géza beszédében kiemelte: Janus Pannonius óta sok minden megváltozott a világban és a költészetben, de utóbbi célja és értelme nem.
        "Az ember mindenek előtt való ösztöne, hogy viszonyba helyezze magát a léttel, és dialógust kezdeményezzen vele, ugyanaz maradt. Éppen ezért hatnak ma is korszerűnek ezer éve élt költők szavai, s éppen ez hívja fel a figyelmet a mai világban mindinkább visszaszorulóban lévő költészet szolgáira. Azokra, akik még folytatják a létértelmezés, a rákérdezés, az önmegismerés ősi időben elkezdett monológjait, amelyek hatalmas és lenyűgöző dialógussá adódnak össze" - mondta.
        A Magyar PEN Club elnöke úgy fogalmazott, Adonis és Bonnefoy egész életükben azért dolgoztak, hogy az ember ne változhasson egydimenziós lénnyé, személyükben korunk költészetének két klasszikusát tisztelhetjük.
        Adonis 1957-ben Bejrútban Juszuf al-Khallal létrehozta a Szifr (Költészet) nevű folyóiratot, amelyben elsőként közölte nyugati költők verseit arab fordításban. A Párizsban alkotó költő az 1980-as évektől több egyetemen, így a Sorbonne-on, a Damaszkuszi Egyetemen és a Libanoni Egyetemen, valamint 1990-től a Genfi Egyetemen tanított. Csaknem húsz könyvet írt arabul, ezek legtöbbjét franciául is kiadták. Angol nyelvű válogatott versgyűjteménye 2011-ben elnyerte a Griffin-dijat.
        Yves Bonnefoy 1923-ban született Tours-ban, matematikai és filozófiai tanulmányokat folytatott, de művészettörténetet is hallgatott. Később az angolszász irodalomelmélettel foglalkozott. Költőkarrierje 1953-ban kezdődött. Bonnefoy Franciaország, Svájc és az Egyesült Államok több egyetemének vendégtanára volt. 1981-ben megválasztották a College de France összehasonlító poétikai tanszéke vezetőjének. 1993 óta ennek az intézménynek a professzor emeritusa. A költő-tanár fordítóként is híres, Shakespeare több drámáját és versét, valamint Yeats költeményeit ültette át francia nyelvre.
        A pénteki rendezvényen a nagydíjak mellett két műfordítói díjat és egy különdíjat is kiosztottak.
        Előbbit Csehy Zoltán pozsonyi költő, műfordító, irodalomtörténész és Hannu Launonen, finn irodalmár, a magyar költészet és irodalom fordítója, míg az utóbbit Gömöri György költő, műfordító, irodalomtörténész érdemelte ki.
        A pénteki díjátadót követően gálaest vette kezdetét Pécsen, a díjhoz kapcsolódó programok szombaton pedig irodalmi esttel folytatódnak. Ez utóbbin Szőcs Géza beszélget a Janus Pannonius Költészeti Díj nyerteseivel, a díjazottak verseiből előadnak maguk a költők és Hobo. Szeptember 1-jén Gérard Depardieu ad elő részleteket a díjazottak műveiből Budapesten.

     

    Kategória: IRODALOM HÍREK | Megtekintések száma: 4966 | Hozzáadta:: tokio170 | Címkék (kulcsszavak): költészet, Janus Pannonius, díj | Helyezés: 0.0/0
    Összes hozzászólás: 1
    avatar
    0
    1
    "...s éppen ez hívja fel a figyelmet a mai világban mindinkább visszaszorulóban lévő költészet szolgáira."

    A nyilatkozó valószínűleg nem is hallott még a hazai amatőr irodalmárok sokaságáról, pedig saját városában, Pécsen is vannak igazán szép számmal. question
    Az ő helyzetükön a busás díj tizede is nagyot változtatna.
    avatar
    KERESÉS
    STATISZTIKA
    Online összesen: 1
    Vendégek: 1
    Felhasználók: 0


    PORTÁLTAGOK: 67
    KOMMENTEK: 385
    FÓRUM: 3/8
    FOTÓK: 36
    IRODALOM: 270
    HÍREK: 86
    LETÖLTÉSEK: 3
    MAGAZIN: 13
    VÁLOGATÁSOK: 13
    VIDEÓK: 12

    Születésnapok:

    FRISS KOMMENTEK
    Üdvözöllek Dávid!

    Átérezhető a versed koncepciója, ám mindenképpen ...

    Hát, igen, könnyű a kisebbet internetes sütödébe irányítani!
    A dolog pika...

    Élménydús leírás. Gratula!
    Nézem néha a Sütimester c. produkciót, ...

    Nagyon köszönöm az építő jellegű kritikát. Többre értékelem, mint a valótlan dic...

    Tetszik a vers  -az illusztráció nem-, aztán kevés az éleslátás és a jóindulat-i...

    Amikor az ember náthás kínjában túl akar lenni a bevásárláson, és szembe ötlik v...

    ÜZENŐFAL
    VIDEÓK
    00:03:25

    Szentkereszti Andrea: Ha eljön a csend

    • Látogatottság:
    • Összes hozzászólás: 0
    • Helyezés: 0.0
    00:04:26

    Szentkereszti Andrea: egy plátói szerelem margójára

    • Látogatottság:
    • Összes hozzászólás: 0
    • Helyezés: 0.0
    00:03:37

    Csinger Éva: Szavak és virágok (előadja Földi Veronika és Szinay Balázs)

    • Látogatottság:
    • Összes hozzászólás: 1
    • Helyezés: 5.0
    HANGOSVERSEK
    [2013-06-18][Hangosversek]
    Becsülj akkor... (4)
    [2013-09-21][Hangosversek]
    Őszi éj Pesten (1)
    [2014-08-27][Hangosversek]
    Mintha kézenfekvő lenne (1)
    ARCHÍVUM
    CÍMKEFELHŐ

    Copyright Irodalom Online © 2018